
2026년3월13일
[시편41-1편] 저가 세상에서 복을 받을 것이라
[다윗의 시, 영장으로 한 노래]
빈약한 자¹를 권고하는² 자가 복이 있음이여³
재앙의 날⁴에
여호와께서 저를 건지시리로다
여호와께서 저를 보호하사⁵ 살게 하시리니
저가 세상에서 복을 받을 것이라
주여 저를
그 원수의 뜻⁶에 맡기지 마소서
여호와께서 쇠약한 병상에서 저를 붙드시고⁷
저의 병중
그 자리를 다 고쳐 펴시나이다⁸
<노트> 본 시편은 다윗의 시이다. 1편이 의인의 행복을, 32편이 용서받은 자의 행복을 노래하는데 비해, 본 시편은 다른 사람에게, 특히 약한 자에게 자비를 베푸는 자가 누릴 복을 노래한다.
이 시에서는 자비한 자의 누릴 복을 열거한다.
서론: 시 41편은 시인이 그의 생애에서 중병에 걸려 있던 때를 다룬 시이다. 시인은 이전에 자기의 친구였던 자들이 지금은 배신자가 되어 있는 것을 깨닫고는 감당할 수 없을 정도의 큰 고통을 느낀다. 이 시는 궁핍한 사람들을 사랑으로 보살피는 사람들에게 내리는 복에 대한 기술로 시작하여, 계속해서 이전에 친구였던 자들의 배반을 묘사하고, 마침내는 회복을 염원하는 소망 기도로 끝을 맺는다. 이 시는 시 38편을 닮은 시이다.
표제에 대해서는 67, 78, 79쪽을 참조하라.
빈약한 자¹: 히브리어 달(dal), “낮은 자들”, “무력한 자들”, “풀이 죽은 자들”, “가난한 자들.”
권고하는²: 곧 “주의를 기울이는.” 그는 도울 수 있는 가장 효과적인 방법을 연구한다. 이것은 그저 베풀기만 하는 자선 행위가 아니다. 이 동사에는 가난이나 질병 등과 같은 문제의 적절한 해결책을 포함한 사회 경제학의 기본 원칙이 내포되어 있다.
복이 있음이여³: 참조 시 1:1 주석.
재앙의 날⁴: 문자적으로 “악의 날.”
여호와께서 저를 보호하사⁵: 이 약속들은 하나님이 이스라엘 민족을 위하여 세우셨던 본래의 계획이라는 측면에서 이해해야만 한다(참조 신 28:1~14; 시 1:3; 37:3, 4, 11, 23~26, 37).
뜻⁶: 히브리어 네페쉬(nepes∨). 참조 시 16:10; 27:12 주석.
저를 붙드시고⁷: 그가 이제까지 병자들의 필요를 보살펴 왔기 때문에 대체로 그 역시 자신이 병들었을 때 하나님이 그에게 그것을 견딜 수 있는 힘을 주실 것으로 기대할 수 있다. 선은 선으로 보답된다.
고쳐 펴시나이다⁸: 히브리어 하파크(hapak), “전환하다”, “바꾸다.” 만일 이 말이 문자적인 의미를 지니고 있는 것이라면, 이는 병자의 침구를 바꿀 때 그를 편안하게 해 주는 것을 뜻한다. 경험 많은 간호사의 가장 큰 특징은 환자를 불편하게 하지 않고 그의 잠자리를 펴 주는 것이다. 만일 이 말이 비유적인 표현이라면, 시인은 지금 고통의 경감을 일컫고 있는 것이다. 이는 하나님이 그 침상을 고통의 침상에서 회복의 침상으로 바꾸어 주실 것을 의미하는 듯하다. 하나님은 어느 때라도 항상 고쳐 주실 것을 약속하지는 않지만, 고통의 경감과 위로는 약속하신다(참조 고전 10:13).
2026.3.13
'연필심' 카테고리의 다른 글
| [시편42-1편] 내 영혼이 주를 찾기에 갈급하나이다 (0) | 2026.03.15 |
|---|---|
| [시편41-2편] 내가 주께 범죄 하였사오니 (0) | 2026.03.14 |
| [시편40-2편] 나의 하나님이시여 지체하지 마소서 (0) | 2026.03.12 |
| [시편40-1편] 내가 주의 뜻 행하기를 즐기오니 (0) | 2026.03.11 |
| [시편39-3편] 나의 소망은 주께 있나이다 (1) | 2026.03.10 |