
2026년4월30일
[시편65-1편] 모든 육체가 주께 나아오리이다
[다윗의 시, 영장으로 한 노래]
하나님이여
찬송이 시온에서 주를 기다리오며¹
사람이 서원을 주께 이행하리이다
기도를 들으시는² 주여
모든 육체³가 주께 나아오리이다
죄악⁴이 나를 이기었사오니
우리의 죄과를 주께서 사하시리이다⁵
주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게⁶ 하신 사람은 복이 있나이다⁷
우리가 주의 집 곧 주의 성전⁸의 아름다움으로 만족하리이다
<노트> 본 시편은 하나님께서 그의 백성들에게 베푸시는 풍성한 은혜를 찬양한 감사의 시이다.
기도에 응답하사 그의 백성들 죄를 용서하시고 성전에서 그와 교제할 수 있게하시는 하나님을 찬송하고 있다.
서론: 시 65편은 하나님께 드리는 영광스런 수확의 찬미로 불려오고 있다. 이 시는 세 부분으로 나뉘는데, (1) 하나님의 도덕적 속성들에 대하여(1~4절), (2) 천연계에서 발견되는 그분의 권능과 위엄에 대하여(5~8절), (3) 풍요로운 추수에 대하여(9~13절) 그분을 찬양한다. 세 번째 부분은 시편에 나오는 목가풍의 시들을 대표할 수 있을 만큼 훌륭한 시이다.
찬송이…주를 기다리오며 문자적으로 “침묵-찬송이 주께 있사오며”(참조 시 62:1 주석). “모든 다른 소리가 멈추고, 우리가 조용히 그분 앞에 기다릴 때, 영혼의 침묵이 하나님의 음성을 더욱 분명히 들리게 한다”(시대의 소망, 363).
(시온(Sion): 구약의 다른 곳에서는 항상 “시온”(Zion)으로 되어 있다(참조 시 48:2 주석).)
들으시는²: 시편에 자주 언급되는 하나님의 특성(참조 시 69:33).
모든 육체³: 시인의 믿음이 이스라엘을 넘어서 모든 종족과 나라로까지 확대된다(참조 시 22:27, 28).
죄악⁴: 문자적으로 “죄악의 말들” 또는 “죄악의 일들.” 시인은 백성들의 죄를 언급하기 전에 자신의 죄를 먼저 언급한다(참조 단 9:20).
죄과를…사하시리이다⁵: 일반적으로 “~을 위해 속죄하다”로 번역되는 히브리어 카파르(kapar)에서 파생됨(출 29:37 등; 참조 시 32:1 주석).
주의 뜰에 거하게⁶: 거룩한 성전 뜰에서 예배를 드리는 것은 이스라엘만이 가진 특권이었다. 장성한 히브리 남자들은 누구나 매년 세 차례씩 절기를 지키기 위하여 성전이 있는 곳으로 가야만 하였다. 성전 가까이에 사는 사람들은 아마도 언제든지 성전 뜰로 나아갈 수 있었을 것이다.
복이 있나이다⁷: 참조 시 1:1 주석. 히브리어 아쉬레(’as∨re). 시편에 25회 쓰였는데, 그중 19회는 “복 있는, 복 받은”(blessed)으로, 나머지 6회는 “행복한”(happy)으로 번역되었다. 여기서는 “오, 사람의 행복이여!”라는 식의 감탄사로 쓰인 듯이 보인다. 행복은 물질적인 복과 영적인 복을 둘 다 포함하는데, 이 둘은 모두 하나님의 길을 따르는 결과로 이르러 오는 것이다. 산상설교(마 5:3~11)의 팔복에서 “복 있는”으로 번역된 단어는 70인역에서 시 1편의 “복 있는”을 번역하기 위하여 쓰인 단어(헬라어 마카리오스[makarios])와 동일한 단어이다. 시편은 복으로 시작하여 할렐루야로 끝난다(참조 시 150편).
성전⁸: 히브리어 헤칼(hekal). 이 단어는 (솔로몬) 성전과 성막(참조 시 5:7 주석) 둘 중 어떤 것에도 쓰일 수 있다.
2026.4.30
'연필심' 카테고리의 다른 글
| [시편65-3편] 하나님이 권고하시는 땅 (0) | 2026.05.02 |
|---|---|
| [시편65-2편] 우리 구원의 하나님이시여 (0) | 2026.05.01 |
| [시편64편] 나의 근심하는 소리를 들으시고 (0) | 2026.04.29 |
| [시편63-3편] 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며 (0) | 2026.04.28 |
| [시편63-2편] 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 (0) | 2026.04.27 |